1.《料理鼠王 (Ratatouille)》裡,大廚師對小林說的這句話:「別跟蔬菜太親密,你懂的!」
黃瓜除了可以吃,還可以用來幹嘛?你一定懂的。
2.《大力士 (Hercules)》:「打從納西瑟斯 (自戀之神) 發掘了自己的身體以來,我就再也沒見過一間充滿這麼多愛的房間了。」
從「發掘自己身體」、「房間」這兩個關鍵詞,我們可以推論出他在房間裡幹嘛?你一定也懂的。
3. 英文系同學一定能秒懂的一句話:「你說那齣戲,伊底帕斯?天啊,我以為我問題已經夠多了!」
希臘神話中,伊底帕斯 (oedipus) 跟他媽搞亂 倫…
4.「孩子真抱歉,我無法幫你」「為何呢?」「兩個字:我-退-休-了!」
事實上「我退休了」(I am retired) 在希臘文裡確實是兩個字唷!幹嘛欺負大力士這文盲…
:
5.《女巫也瘋狂 (Hocus Pocus)》:「我們想要小朋友。」
「嘿,我也許得試好幾次,但我想那不會是個問題。」
6.《玩具總動員 (Toy Story)》裡,巴斯光年 (Buzz Lightyear) 初次見到女牛仔傑西 (Jessie) 的反應,長大的我們就能夠體會了…
7.《超人特攻隊 (The Incredibles)》被刪減的這段戲:「”S”是什麼意思?」「S…S就是…褓姆 (sitter)!沒錯,褓姆。」
「我原本是想用”babysitter” (褓姆) 的字首,但這樣就變成”BS”了,我想你一定知道為何我不那樣用。」因為BS大家第一個聯想到的絕對是bullshit…
8. 你小時候絕對沒聽懂《阿拉丁2 (Aladdin 2)》的這個笑話:「我以為只有度蜜月時地面才會震動得這麼誇張…」
9. 你以前一定也不懂為何《變身國王 (Emperor’s New Groove)》的高岡 (Kronk) 睡覺時要搭小帳棚遮住下體…
10. 你一定沒發現《汽車總動員 (Cars)》裡有個上空酒吧:
「Top Down」就是「脫上衣」。
11. 《101忠狗 (101 Dalmatians)》:「這樣就有…101隻大麥町了!」「101隻?!他們打哪來的?」
「澎哥,你這小壞蛋!」
12.《玩具總動員3 (Toy Story 3)》蛋頭先生:「嘿!除了我之外,沒有人可以用我老婆的嘴巴!」
13.《冰雪奇緣 (Frozen)》的這幕一定讓你噗哧笑出來了,雖然你小孩不覺得好笑:「他的姓氏是什麼?」「南方群島」「那他最愛的食物是?「三明治。」「最好的朋友的名字?」「約翰吧。」「眼睛顏色?」「朦朧朧的。」「那他腳有多大?」「腳的大小不重要…」
14.《料理鼠王》女主角樂樂聽到小林說這句話時,瞬間往下聎了一眼:「我有個…非常小的…很小很小的…」
樂樂你太色了喔,人家只是要介紹他的老鼠朋友…
來源:Buzz Feed
小時候的你並不會因為這些不經意的台詞而噗哧傻笑吧?可見你越長越歪了,立刻回去重看所有迪士尼電影,洗淨你的心靈吧!
(往下還有更多精彩文章!)