螢幕前的你看到「mL」都是怎麼唸的呢?相信很多人腦海裡馬上會飄出「莫」的讀音,但其實這是大錯特錯!一名台中老師就受不了在臉書發起正名運動,氣炸直呼「誰再把mL念『莫』就把誰當掉!」
示意圖。圖片來源 / 翻攝自100days of real food
台中一名潘姓生物老師在臉書發起正名運動,解釋「mL」可以唸成「毫升」、「Milliliter」 或「c.c」,但絕對不是「莫」或「莫耳」,因為「mL」並不是「mole」的簡稱。
圖片來源 / 翻攝自臉書,下同
活動自14日上線後,至今已有超過2700名網友響應,不少人都指出,最常唸錯的族群是百貨公司的櫃姐,「第一次聽是在百貨公司化妝品櫃」、「百貨公司一樓專櫃都這樣念」、「櫃姐都說『莫』」、「百貨公司裡面一堆櫃姐亂唸」、「全台灣的專櫃小姐都這麼叫,我已經習慣了」。
這起活動也被臉書粉專「生醫不科科:研究X生活」轉分享,版主坦承自己的老婆也是唸「莫」,去連鎖咖啡廳時也很常遇到店員唸錯。
圖片來源 / 翻攝自臉書 (生醫不科科:研究X生活)
有很多中文字在字典和口語上念法不同,例如卡通《蠟筆小新》主角的媽媽「美冴」,台灣配音都叫她「美ㄧㄚˊ」,但是「冴」的讀音其實是「ㄏㄨˋ」噢!之前也有一位博學的客人去餐廳買丼飯,點餐時被店員說「丼」念錯了,但其實客人不算錯。你知道「牛丼」的正確發音嗎?【更多內容請到下方延伸閱讀】
示意圖非當事餐點,翻攝自icook。
(往下還有更多精彩文章!)