经过全台「笔画最多村庄」不会唸 「粜籴」涵义曝光

台灣村莊路段的名稱有些會依照地緣特色命名,或是把舊時名稱換字流傳沿用,例如基隆舊稱「雞籠」;也有像是「中正路」、「建國路」等幾乎每個縣市都有的菜市場路名。一位網友騎車來到屏東,經過竹田鄉看到一塊牌子寫「糶糴村」。要是不看注音或拼音,你能唸出來嗎?

September 23, 2024
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

台湾村庄路段的名称有些会依照地缘特色命名,或是把旧时名称换字流传沿用,例如基隆旧称「鸡笼」;也有像是「中正路」、「建国路」等几乎每个县市都有的菜市场路名。一位网友骑车来到屏东,经过竹田乡看到一块牌子写「粜籴村」。要是不看注音或拼音,你能唸出来吗?


翻摄自脸书《路上观察学院》

 

脸书社团《路上观察学院》中,一位网友骑车经过「全台湾笔画最多的村庄」。除了罗马拼音,这块绿底白字的告示牌还特别标上注音,因为实在很少人学过这2字的读音。原PO拍下照片笑说:「没注音和英文拼音的话,还真不知道怎么唸。」

翻摄自脸书《路上观察学院》,下同
廣告1

 

名字超酷的粜籴村吸引上千网友关注,很多人觉得远远看会唸错:「耀耀村 (我来乱的) 」。根据教育部字典,「粜」是「出售谷物」,「籴」是「买入谷物」;仔细看字的左半边,能发现一个是「出米」,另一个是「入米」。

 

原PO很内行,还在留言补充台语讲法:「ㄊㄧㄡˋㄉㄧㄚˋ (粜籴) 。所以,老一辈的人说他家在开米行,是粜米,叫ㄊㄧㄡˋ米 (thiò-bí) ;出门买米,籴米,就会说要去ㄉㄧㄚˋ米 (tia̍h-bí) 。」
▲可以点连结听发音

 

那为什么要取用字如此艰深、笔划繁复的村名呢?屏东县竹田乡公所介绍,粜籴村早期是「南台湾的米仓,也是六堆客家地区米谷杂粮买卖的集散地」。以前还会用水路运输货物,利用龙颈溪把谷物运到「达达港」,再由大船外销至中国。不过如今这条水路已经消失,「旧遗址现为水闸门。」没有想过难字地名背后有那么多小知识吧?


翻摄自竹田乡公所
新竹小吃店卖「粉沯」他愣:怎么唸?在地人曝正确读音
怎么唸?这姓氏超罕见 一票人唸错「细看少1撇」发音网全长知识了
聊天时「故意让对方尴尬」才会成功?成功人士超爱用的「说话技巧」
「出米」、「入米」很酷耶,学到了!

參考資料:Facebook屏東縣竹田鄉公所
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台湾, 知识
加入粉絲團! 经过全台「笔画最多村庄」不会唸 「粜籴」涵义曝光留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告