現在的孩子課業真的是越來越複雜了,有時連大人都不見得會解題,甚至顛覆自己長久以來的觀念。有網友就發現國小課本中葡萄的「萄」竟然讀音不是平常熟悉的二聲,讓他驚呼「什麼時候改的?」
示意圖。圖片來源 / tribune india
一名網友在臉書社團《爆料公社》上分享看見的驚人一幕,他發現國小課本中「葡萄」的注音竟然是「ㄆㄨˊㄊㄠ˙」,「萄」並不是自己念多年的二聲「ㄊㄠˊ」而是輕聲,他不禁懷疑人生驚呼「到底啥時改的呀?」
圖片來源 / 爆料公社,下同
「葡萄」正確讀音曝光後,也引起一票家長錯愕,「我也是前幾天才知道,我都要腦衰了」、「我現在等於跟著重讀小學」、「改很大… 我常被我女兒糾正,我說聽得懂就好,不用強迫別人」、「現在教育部把一些國字讀音改得跟我們以前學得不一樣了,很困擾家長呀!」、「真的是一直改,一直改!改到連家長都不會教了」。
有網友出面解釋,「葡萄連讀是屬於固定輕聲裡的『常用雙音節複詞之第二字 (衍聲複詞)』,所以唸ㄊㄠ˙,建議買本國音學在輕聲那一章看一下」、「其實這些讀音本來就都沒有改過,是我們習慣日常口語所以才不習慣,但教材一直都是這樣」、「應該是葡萄連讀才讀輕聲,單字讀萄應該還是二聲」。不過根據教育部國語辭典資料顯示,「葡萄」的注音為「ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ」,「ㄆㄨˊㄊㄠ˙」則為語音。
圖片來源 / 教育部國語辭典
隨著教育部不斷的增修,有些詞彙的注音隨著時間開始出現不一樣的讀法,最常見的大概就是「牛仔褲」,到底要念「ㄗˇ」還是「ㄗㄞˇ」應該還是有人分不清楚。有位爸爸幫小孩看國語考卷時,驚訝的發現某個單詞自己已經念錯30年。大家知道「高麗菜」的注音是什麼嗎?
示意圖,翻攝自unsplash。
一名爸爸在臉書社團《爆廢公社二館》分享了小孩的考試卷,驚訝表示原來現在小孩學的讀音是……【更多內容請到下方延伸閱讀】
聽得懂就好XD
(往下還有更多精彩文章!)